小書蟲童書坊

關懷特殊孩子繪本:權太與康太(日文書) (附中文翻譯) (絕版書) (可訂量:2)

建議售價:600元   優惠價:9折 540
商品編號:11673

作者:土田義晴

繪者:土田義晴

譯者/備註:中文翻譯 陳玉華

ISBN/EAN:9784569684697

商品主題:日文書(絕版)  絕版書      

適合年齡:4歲以上

商品分類:日文原文童書 / 日文繪本─中級

出版社&品牌:PHP研究所

播下幸福的種子─關於親子共讀的美好與叮嚀

權太(是一位弱聽的孩子)有一位弟弟,叫康太,他是一位聽力完全正常的孩子。 康太和哥哥讀不同的小學,對於自己有一位這樣的哥哥,康太可是一點也不想讓別人知道,因為他覺得不太光榮。
有一天,哥哥和他的同學們,竟出現在康太的學校裡,康太的哥哥,帶領同學讓正常的孩子認識什麼叫〞聽障〞,並且詳細說明如果遇見了聽不見的孩子,應該如何與他們溝通、相處,(聽障的孩子可以讀唇語,所以講話時要臉看他們),透過權太的一一說明後,康太的同學們,不僅更加了解,而且心裡頭還多了更多的佩服呢~
經過這次的說明活動後,康太對哥哥更了解了,同時不再覺得有一位聽障哥哥是件可恥的事情,他更加以哥哥為榮。
手足間,如果有特殊或殘障的孩子,正常的孩子,其實承受的壓力,並不會比特殊的孩子少~讓孩子徹底的了解自己手足的問題,並且接納手足與正常人的差異性,是這個故事要提醒我們去注意這容易被忽略的一環唷。
就算不是特殊兒童,手足間的相處之道,本身就處處考驗著家長,孩子總愛計較父母愛誰比較多~面對這個一定會碰到的問題,父母得用智慧~小心面對,謹慎處理~不然,手足間的戰爭,很有可能一打就是一輩子呢!

頁數 / 32頁
尺寸 / 1 x 21 x 29.7 cm
裝訂 / 精裝
語言 / 日文 / 附中文翻譯




如果你也是一個喜愛更多令人驚艷故事的人,小書蟲推薦的日文原文繪本,應該可以滿足你愛探索的心。

書坊所販售的日文繪本,會另外附上中文翻譯,如果可以接受這樣的變通方式,即使不懂日文,也可以放心且快樂的走進這些迷人的故事中~

日本是對文化出版相當重視及尊重的國家,透過這些原文故事,除了能讓你的心靈獲得更多的能量及滿足,對於故事的題材、畫風、印刷、紙張質感、排版……你也會有屬於自己的體會及看見。

帶著愉悅的心,一起來讀繪本吧!



關於日文書翻譯使用方法



商品出貨前&理貨人員均已進行相關清潔及消毒。

人氣商品