小書蟲童書坊
 

搭巴士(日文書) (附中文翻譯)

建議售價:585元   優惠價: 556
商品無法訂購    我的購物車
商品編號:817

作者:荒井良二

繪者:荒井良二

譯者/備註:中文翻譯 陳玉華

ISBN/EAN:

商品主題:        

適合年齡:2歲以上

商品分類:日文原文童書 / 日文繪本─中級

出版社&品牌:

播下幸福的種子─關於親子共讀的美好與叮嚀

一個旅人,想搭巴士到遠方去。巴士不像計程車,隨叫隨到,所以,他得在候車站,等公車出現。只是~左等、右等,等了一天都過去了,巴士還是不來,終於,在第二天中午的時候,公車來了,只是~~司機說,客滿了……哇!!哇!!哇!!

搭公車這件事,在四、五、六年級父母的那個年代裡,應該是不陌生的經驗,尤其是在汽車還不普遍的那時,等了很久才等到一班公車的情形,也常發生。小時候如果有機會坐公車,通常媽媽都會賞我一、二顆糖吃,讓我打發掉枯燥的等待時間,所以,小時候的等~還不錯,帶有甜甜的糖味。


稍微長大點後,公車成為求學過程中非常重要的代步工具,只是除了等公車外,還不時的上演〞追〞公車的情形,有了時間上的壓力,這樣的等~有時還真是一種煎熬。 除了等公車之外,人生處處都在等~~等人、等電話、等小書蟲的東西怎麼還不寄到、等……等往往讓人心浮氣燥、情緒緊張,要像書中的這位旅人,等得氣定神閒,還真是不容易呢~~ 在第一次讀到「搭巴士」的這本書,是荒井良二先生,應國內書店邀請,到台灣來與讀者面對面,當時聽到作者自己講這個故事,令人印象深刻。雖然整個故事,並沒有很鮮明的節奏,也沒有高潮起伏的內容,不過~就「等」的這件事來說,內容實在是夠特別了。


如果你也是一個喜愛更多令人驚艷故事的人,小書蟲推薦的日文原文繪本,應該可以滿足你愛探索的心。

書坊所販售的日文繪本,會另外附上中文翻譯,如果可以接受這樣的變通方式,即使不懂日文,也可以放心且快樂的走進這些迷人的故事中~

日本是對文化出版相當重視及尊重的國家,透過這些原文故事,除了能讓你的心靈獲得更多的能量及滿足,對於故事的題材、畫風、印刷、紙張質感、排版……你也會有屬於自己的體會及看見。

帶著愉悅的心,一起來讀繪本吧!



關於日文書翻譯使用方法



商品出貨前&理貨人員均已進行相關清潔及消毒。

人氣商品